Посол Ирана в России выступил на конференции «Языки и культуры стран Азии и Африки»
Наука и Культура

Посол Ирана в России выступил на конференции «Языки и культуры стран Азии и Африки»

В середине октября в Московском государственном лингвистическом университете состоялась онлайн-конференция «Языки и культуры стран Азии и Африки».

Конференция была организована в рамках юбилейных мероприятий, посвященных 90-летию переводческого факультета, 30-летию кафедры восточных языков и корейского отделения МГЛУ. В конференции приняли участие преподаватели и научные сотрудники, а также аспиранты ведущих российских и зарубежных образовательных и научных центров. На конференции прозвучали научные исследования специалистов из Израиля, Азербайджана, Польши, Словении, Армении, Чехии, Белоруссии, Страсбурга, Кореи.

Обращение к участникам конференции направили чрезвычайные и полномочные послы Китая, Ирана, Республики Корея и Монголии, а также руководитель Россотрудничества Е.А. Примаков и руководство Института востоковедения РАН.

Посольство Ирана в России приводит полный текст выступления посла Казема Джалали:

Во имя Господа души, Во имя Господа научившего слову

Уважаемая госпожа Ирина Краева, Ректор университета!

Уважаемые послы, господин Примаков, дорогие преподаватели и студенты!

От лица благородного народа и правительства Ирана примите мое приветствие. Поздравляю дорогих друзей из Московского государственного лингвистического университета, которые сегодня открывают 1-ю Международную научно-практическую конференцию «Языки и культура Азии и Африки». Персидский язык и культура Ирана являются теми предметами, которые обсуждаются в этом университете и, естественно, на этой конференции.

Иран и Россия являются давними соседями. Научная и культурная ценность персидского языка и соседство требуют, чтобы преподавание персидского языка считалось важным в российских академических кругах. Поэтому, более двухсот лет персидский язык является одним из языков, изучаемых в российских академических кругах. За эти два столетия тысячи выпускников этой области смогли эффективно заниматься исследованиями и развитием отношений между двумя странами, и иранское научное сообщество оценивает их усилия с благодарностью и уважением.

Московский государственный лингвистический университет на протяжении почти двадцати лет является одним из важнейших центров преподавания персидского языка и местом развития иранистики, я считаю необходимым выразить свою признательность и уважение Ректору, работникам, профессорам и студентам университета, которые  в очень живой и серьезной атмосфере занимаются обучением персидского языка — языка науки, любви, духовности и культуры. За эти годы мы сделали большие шаги в университетском сотрудничестве. Университет осуществляет обмен студентами с самым важным гуманитарным университетом Ирана – Университетом имени Аламе Табатабаи. Совместные разработанные образовательные программы помогают в повышении образовательного уровня студентов. Студенты неоднократно участвовали в программах повышения квалификации в области персидского языка в Иране. Иранские деятели искусств, писатели и преподаватели были гостями факультета персидского языка университета, и работа уважаемого профессора доктора Полищука, руководителя кафедры Ирана в этом университете, его активное участие в научных и культурных программах, связанных с персидским языком, заслуживают высокой оценки.

К сожалению, за последние два года мы потеряли двух видных профессоров университета, которые внесли важный вклад в развитие иранистики в России: покойного доктора Джахангира Дорри и доктора Севиль Талибову. Позвольте мне отдать должное уважение этим двум персоязычным ученым и поблагодарить всех великих ученых, которые упорно работают на ниве обучения персидскому языку и его продвижения в этом университете.

Обучение персидскому языку — это не просто обучение иностранному языку. Это присоединение к чистой и бурлящей реке любви, духовности, дружбы и уважения.

Еще раз благодарю всех организаторов этого форума. Выражаю надежду на то, что этот форум сможет придать больший импульс исследованиям и обучению в университете, и в эти тяжелые дни, когда все мы лишены возможности очно общаться друг с другом, желаю всем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья и успехов.

Еще раз благодарю всех организаторов и участников этого мероприятия.

Следует отметить, что Казем Джалали неоднократно заявлял о том, что России и Ирану, которые уже достигли высокого уровня развития отношений в политической сфере и сфере безопасности, необходимо самое серьёзное внимание уделить развитию связей в торгово-экономической и культурно-гуманитарной сферах.

В этой связи участие посла в онлайн-конференция МГЛУ следует рассматривать как очередной шаг иранской стороны в направлении дальнейшего углубления российско-иранского сотрудничества на наиболее актуальных направлениях.

3 ноября, 2020

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ
ЗАРУБЕЖНЫЕ СМИ О КАСПИИ
Фото дня
Мы на Facebook
Facebook Pagelike Widget
Яндекс.Метрика
Перейти к верхней панели