Книга по истории персидской литературы (IX-XVIII вв.) для содействия культурному обмену между Россией и Ираном, была выпущена и представлена в Москве в феврале этого года.
Эта книга является первым томом двухтомника «ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА IX-XVIII ВЕКОВ» и совместной работой двух востоковедов -доктора филологических наук, профессора кафедры иранской филологии Марины Львовны Рейснер и кандидата филологических наук Анны Наумовны Ардашниковой, сообщает Pars Today.
Выход книги стал возможен благодаря издательству «Садра» и Фонду исследования исламской культуры имени Ибн Сины. Поддержали данный проект Культурный отдел посольства Исламской Республики Иран в Москве, московский банк «Мир Бизнес Банк» и культурно-литературная ассоциация имени Омара Хайяма.
В ходе церемонии автор работы, Марина Рейснер подчеркнула важность написания книги по истории литературы в Иране и сказала, что в этой книге предпринята попытка рассмотреть роль персидского языка и литературы в развитии мировой литературы в различных аспектах.
«Персидская классическая литература сыграла важную роль в русской поэзии Золотого и Серебряного века. В книге «Персидская литература IX-XVIII веков» мы собрали уникальные материалы, которые есть только в виде рукописей в фондах и теперь в этой книге. Это результат сотрудничества фондов, которые занимаются поддержкой и продвижением культурного достояния. Гуманитарная наука сейчас во всем мире испытывает тяжелый кризис, а если не будет гуманитарной науки, то будет утрачен культурный слой. Огромная благодарность тем, кто налаживает связи и ищет возможности издания», — отметила автор.
Ведущий мероприятия – президент Культурно-литературной ассоциации им. Омара Хайяма (Ассоциация «Хайям») Олег Венедиктович Акулиничев, подчеркнул, что книга «Персидская литература IX-XVIII веков» сочетает в себе замечательные качества академического учебника и увлекательной прозы. Подобных глубоких исследований, предназначенных как для специалистов, так и для читателей, интересующихся иранской литературой, на российском книжном рынке еще не было.
О.В. Акулиничев отметил: «Бесспорно, эта книга будет принадлежать к разряду тех замечательных работ, которые выходят один- -два раза в столетие. Это огромная заслуга авторов, накопивших уникальные материалы и познания о своем предмете».
Напомним, что российская и иранская стороны в последнее время уделяет значительное внимание культурно-гуманитарному сотрудничеству.
14 декабря прошлого года Посольством Исламской Республики Иран было организовано проведение Четвертого ежегодного форума российских иранистов и преподавателей персидского языка в г.Москве. Мероприятие прошло с участием Посла Ирана в РФ Мехди Санаи и 27 представителей иранских университетов и институтов, связанных с иранистикой и персидским языком, а также иранистов и преподавателей персидского языка из Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Астрахани, Челябинска, Владикавказа, Республики Дагестан и Алтайского края.
Незадолго до этого, в ноябре 2018 года, Институт культурологических исследований Университета имени Алламе Табатабаи Ирана подписал договор о научном сотрудничестве с Северо-Осетинским институтом гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева, который предполагает обмен научной и образовательной литературой; научной информацией и документами, публикацию коллективных статей и монографий; организацию системы стажировок и академических обменов; организацию и проведение специализированных конференций и симпозиумов и т.д.
Таким образом, выход новой книги свидетельствует о сохранении позитивных тенденций в развитии российско-иранских гуманитарных связей.
Фото: Торговый дом «Библио-глобус»
Добавить комментарий